Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    ass out

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr. v.句動詞追い出す
    The bouncer threw him ass out of the bar for starting a fight.

    動画字幕

    台湾を知らない? アメリカで大バズりの台湾人RAY! (沒人認識台灣?美國爆紅台灣人RAY!)

    13:48台湾を知らない? アメリカで大バズりの台湾人RAY! (沒人認識台灣?美國爆紅台灣人RAY!)
    • But why are you sticking your ass out like that, bro?
    B1 中級

    ビースト トレーラー #2 (2026) (Beast Trailer #2 (2026))

    02:35ビースト トレーラー #2 (2026) (Beast Trailer #2 (2026))
    • I'm the guy that's gonna knock your ass out.

      俺はお前をノックアウトする男だ。

    • I'm the guy that's gonna knock your ass out.

      毎日、ショーを見せる。

    A2 初級

    10人の最低な人間が作った、身の毛もよだつ映画10選 (10 CREEPY Movies Made by TERRIBLE People)

    11:3810人の最低な人間が作った、身の毛もよだつ映画10選 (10 CREEPY Movies Made by TERRIBLE People)
    • You got 10 seconds to get your ass out of my yard!

      10秒以内にこの庭から出ていけ。

    • You got 10 seconds to get your ass out of my yard.

      10秒以内にこの庭から出ていけ。

    B1 中級

    ツイステッド・メタル - ビッグマン(S1E3) | ムービークリップス (Twisted Metal - Big Man (S1E3) | Movieclips)

    02:55ツイステッド・メタル - ビッグマン(S1E3) | ムービークリップス (Twisted Metal - Big Man (S1E3) | Movieclips)
    • Not if you're in the car speeding your ass out of here with us, Stu!

      いや。

    A2 初級

    シェフがバルミツバのケータリングに挑戦 | ヘルズキッチン シーズン5 エピソード6 | フルエピソード (The Chefs Cater A Bar Mitzvah | Hell's Kitchen Season 5 - Episode 6 | Full Episode)

    39:52シェフがバルミツバのケータリングに挑戦 | ヘルズキッチン シーズン5 エピソード6 | フルエピソード (The Chefs Cater A Bar Mitzvah | Hell's Kitchen Season 5 - Episode 6 | Full Episode)
    • Make an ass out of yourself for not listening.

      聞かなかったことで恥をかくことになるよ。

    • You're making an ass out of yourself for not listening.

      これから大変な一日になるぞ。

    B1 中級

    好きな人がいると集中できない理由(相手にその気がない場合) (Why you can't focus when you have a crush (but your crush is fine))

    02:40好きな人がいると集中できない理由(相手にその気がない場合) (Why you can't focus when you have a crush (but your crush is fine))
    • Now take your sexually aroused ass out of my office.

      私は、メイクにものすごく時間をかけたんです。

    • Now take your sexually aroused ass out of my office.

      さあ、性的な興奮状態のあなたを私のオフィスから出してちょうだい。

    B1 中級

    ターミネーター3 ザ・チェイス [パートI] [フルスクリーン] (The Chase [Part I] Terminator 3 [Fullscreen])

    04:52ターミネーター3 ザ・チェイス [パートI] [フルスクリーン] (The Chase [Part I] Terminator 3 [Fullscreen])
    • Get your ass out here.

      ここから出てこい。

    • Get your ass out of the car.

      車から降りろ。

    B1 中級

    ケヴィン・ハートは魅力のない人に我慢できない(でも最後まで聞いて) | ケヴィン・ハート:リアリティ・チェック (Kevin Hart Has No Patience for Unattractive People (But Let Him Finish) | Kevin Hart: Reality Check)

    05:20ケヴィン・ハートは魅力のない人に我慢できない(でも最後まで聞いて) | ケヴィン・ハート:リアリティ・チェック (Kevin Hart Has No Patience for Unattractive People (But Let Him Finish) | Kevin Hart: Reality Check)
    • Get your ass out of here.

      ここから出て行け

    • Get your ass out of here.

      男にチケットを取りに行く。

    A2 初級

    ヒュー・グラント、ホットドッグの歴史 (Hugh Grant Has a History w/ Hot Dogs)

    03:39ヒュー・グラント、ホットドッグの歴史 (Hugh Grant Has a History w/ Hot Dogs)
    • and she said, "What, did it blow your ass out?" I said, "Yes, it blew my ass out.

      そしてそれはブルックリンのメイクアップアーティストでした。

    • Did it blow your ass out?

      「お尻が吹っ飛ぶほどだった?」

    A2 初級

    自分自身を許す方法 (How to forgive yourself)

    42:51自分自身を許す方法 (How to forgive yourself)
    • You got to get your ass out of bed every morning and go about your life.

      毎朝ベッドから出て、自分の人生を歩んでいかなければなりません。

    • You got to get your ass out of bed every morning and go about your life.

      毎朝ベッドから出て、自分の人生を歩んでいかなければなりません。

    A2 初級